MB13が摂取したもの

読んだもの、見たもの、食べたものなど、外から取り入れたもの全般についての感想を書いておくチラシの裏

ロシア語のお勉強

お勉強の成果をここに書いていくことにしました。
飽きて、もしくは面倒になってすぐやめるかもしれません。
辞書を引きながらロシア語勉強中の身なので、訳し間違いも多くあると思います。
大して独自性のある情報ではありませんから、本当のところが知りたかったら別の日本語メディアや英語メディアで同様の情報を探してください。

以下NHK World より


Пророссийская группа в Украине освободила одного представителя Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе
ウクライナの親ロシア派、ヨーロッパ安全保障協力機構の代表者を一人解放

f:id:MB13:20140428192128j:plain

В воскресенье пророссийские сепаратисты в восточной Украине освободили одного из их заложников.
ウクライナ東部の親ロシア的な分離派が、日曜日に彼らの人質たちのうち一人を解放した。

В этот день представители Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе или ОБСЕ вели в Славянске переговоры с пророссийскими сепаратистами.
この日、ヨーロッパ安全保障協力機構(OECD)の代表団はスラビャーンスクで親ロシア的な分離派との話し合いを行なっていた。

Однако только один человек был освобожден по состоянию здоровья. Остальных 12 человек, включая членов ОБСЕ, продолжают задерживать.
しかし、健康状態を理由としてたった一人が解放されただけであった。残る12人は、OECDのメンバーも含め、依然拘束されたままである。

Сепаратисты требуют, чтобы в обмен на освобождение остальных заложников временное правительство Украины освободило членов их движения.
分離派は、ウクライナ暫定政権が彼らの活動メンバーを解放する事が、残りの人質たちを開放することの交換条件であると主張している。

Тем временем несколько сотен пророссийски настроенных местных жителей провели в городе Донецк на востоке Украины демонстрацию, призывая к референдуму по вопросу о расширении автономии.
一方そのころ、ウクライナ東部ドネツクで開催されたデモでは数百人の親ロシア現地住民が、自治権の拡大についての国民投票を行うよう呼びかけた。

Участники демонстрации прошествовали к местной телестанции, и некоторые из них прорвались в здание. Они подвергли критике телепередачи, обвинив их в тенденциозности в пользу временного правительства страны.
デモの参加者たちは地元テレビ局に向けて行進し、何人かは建物の中に突入した。彼らは暫定政権寄りの内容を放送するテレビ番組に対して、批判を行なっていた。